اوشاقلار باغچاسی / ۳/ حبيب فرشباف

«كپنك‌»<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

 چيچكلرين‌ رنگين‌ يالار كپنك‌،

 هر چيچكدن‌ بير رنگ‌ آلار كپنك‌.

 گؤزه‌ل‌ اولار، گويچك‌ اولار كپنك‌،

اؤزوده‌ بير چيچك‌ اولار كپنك‌.

 قاناديندا گيرده‌، گيرده‌ خالي‌وار ،

قاراسي‌ وار، ساريسي‌وار، آلي‌وار.

 او هر يئردن‌ باغچا- باغي‌ چوخ سئوه‌ر ،

اوشاقلارلا اويناماغي‌ چوخ‌ سئوه‌ر.

 اوچار، اوچار دوز چاتاندا يول‌ اوسته‌

 گليب‌ قونار چيچكلي‌ بير كول‌ اوسته‌.

 قانادلارين‌ گاه‌ اوجالدار، گاه‌ يايار ،

كول‌ اوستونده‌ بير چيچگه‌ اوخشايار.

 بير اوشاق‌دا اونو گؤروب‌ سئوينر،

گئده‌ر توتسون‌ قلبي‌ گوپ‌- گوپ‌ دؤيونر.

 بارماغي‌نين‌ دوز اوجوندان‌ قالخار او ،

اوشاغي‌دا يانديرار او، ياخار او.

 بوردان‌ اورا، اوردان‌ اورا هئي‌ اوچار،

اوشاق‌ اونون‌ داليسيجا هئي‌ قاچار.

 تؤوشر - تؤوشر اَلي‌ اوزاناق‌ قالار ،

دوروب‌ اونون‌ داليسيجا يالوارار:

 گئتمه‌، گئتمه‌ آي‌ قانادلي‌ چيچه‌ييم‌ !

كوسمه‌ مندن‌ منيم‌ گؤزه‌ل‌ گؤيچه‌ييم‌!

 قورخورام‌ كي‌ اودو ايشيق‌ ساناسان‌،

 گئديب‌ گيريب‌ اود ايچينده‌ ياناسان‌.

 شاملار آغلار سنه‌ تؤكر گؤز ياشي‌،

 من‌ ده‌ ياننام‌ شاملار ايله‌ ياناشي‌.

 آياقلارين‌ ايپكدن‌دير كپنك‌!

قانادلارين‌ چيچكدن‌دير كپنك‌!

 كاش‌ كي‌ سني‌ بيرجه‌ دفعه‌ توتايديم‌ ،

گيرده‌، گيرده‌ خال‌ لاريندان‌ اؤپيديم‌.

 يالواريرام‌ يولون‌ دوشسه‌ تبريزه‌

 بير آخشام‌ دا يئنه‌ فوناق‌ گل‌ بيزه‌!

 

«اليم‌ ايله‌ آياغيم‌»

 بو اَليم‌دير، بو آياغيم‌،

 بو گؤزوم‌دور، بو قولاغيم‌.

 گؤزلريم‌له‌ من‌ گؤره‌رم‌،

 قولاغيم‌لا ائشيدَه‌رم‌.

 گؤرسم‌ هاردا شوگالات‌ وار

 آياقلاريم‌ دورماز قاچار.

 اللريم‌له‌ سويارام‌ ،

تئز آغزيما قويارام‌.

 

 «قيزيم‌»

 

 قيزيم‌، قيزيم‌، آي‌ قيزيم‌!
 اولدوز قيزيم‌، آي‌ قيزيم‌!
 آتان‌ ايشدن‌ گليبدير
 دور گتير بير چاي‌ قيزيم‌!

«تولكو ايله‌ قارقا»

 

 بير قارقا اوچا - اوچا

پنير گوردو بير پارچا،

 قوندو آغزينا آلدي‌،

يئنه‌ده‌ قاناد چالدي‌.

 يول‌ اوسته‌كي‌ چینارا

قوندو او آلا قارقا.

 چینارين‌ كؤلگه‌سينده‌

 چیمنلرين‌ اوستونده‌

 بير تولكو مورگولوردو،

قارقا اونا گولوردو.

 تولكو قالخيزدي‌ باشين‌،

قارقايا چاتدي‌ قاشين‌.

 سونرا گؤره‌ك‌ نئيله‌ دي‌

او قارقايا سؤيله‌دي‌:

 

 ـ سن‌ نه‌ قشنگ‌سن‌ آ قوش‌ !

سن‌ نه‌ ملك‌سن‌ آ قوش‌!

 رنگين‌ نه‌ قَمَري‌ دير

با خاندا غم‌ اَريدير!

 آياقلارين‌ اينجه‌دير ،

اولدوز گؤزلرينجه‌دير،

 سسين‌ نئجه‌دير گولوم‌

بير اوخو من‌ده‌ بيليم‌!

 

 قارقا حيله‌ني‌ دويدو

پنيري‌ يئره‌ قويدو،

 ديرناقلاريندا توتدو

اوچو ساينجا اوتدو،

 ديمدي‌يين‌ چكدي‌ يئره‌

اوخودو بيردن‌ بيره‌:

 

 عزيزيم‌ حيله‌ كارا

 اولمادي‌ حيله‌ كارا

 كئچدي‌ پخمه‌ زاماني‌

 تولكو گزمه‌ بئكارا !

 تولكو اَيري‌ - اَيري‌ باخدي،

‌ گؤزلريندن‌ ياش‌ آخدي‌.

 اَله‌ آلماقچون‌ اؤزون‌

 تولكو زمزمه‌ ائتدي‌

 بؤيوك‌ صابرين‌ سؤزون‌:

 «اوندا كي‌ اولاد وطن‌ خام‌ ايدي‌

 آخ‌ نئجه‌ كئف‌ چكمه‌لي‌ ايام‌ ايدي‌»

 

«گونش‌ ايله‌ قار»

 

 قاپيميزا قار ياغدي‌،

 قارين‌ رنگي‌ دوم‌ آغدي‌.

 من‌ قاپيدان‌ باخيرديم‌

 دوستلاريمي‌ چاغيرديم‌،

 بيز اولدوق‌ دسته‌ - دسته‌

 زوي‌ - زوي‌ گئتديق‌ بوز اوسته‌،

 قار توپودا اويناديق‌،

آنجاق‌، حاييف‌ دويماديق‌.

 گونش‌ چيخدي‌ پارلادي‌

 قار اريدي‌، قالمادي‌.

 


 

«آتام‌ بئكاردير»

 

 اوندا آتامين‌ ايشي‌ وارايدي‌

 منه‌ آلاردي‌ چوخلو اويونجاق‌؛

 ايندي‌ بئكاردير پولو يوخ‌ آنجاق،‌

 ايش‌ تاپسا، منه‌ باشماق‌ آلاجاق.‌

 

 

 

/ 8 نظر / 38 بازدید
tanish

چوخ گؤزل شعرلر يازيبسينيز بو شعرلرين کيمده ن اولدوغونو ايسته ييره بيلم اگر اؤزونوز بو شعرلری دئييبسينيز يا آيری بير شاعر دئييب زحمت اولمادان منه بيلديرين.ياشايين آذربايجانلا بيرليکده .

abbas

۷ افسر ارمنی که اخيرا برای حضور در نشست مشترک نظامی به باکو سفر کرده بودند سفر خود را موفقيت آميز و رفتار مقامات باکو را باخود بسيار صميمانه توصيف کردند...گفتنی است يکی از اين افسران به علت تماس جنسی با يک دختر باکوی به مدت نيم ساعت توسط پليس باکو نگه داشته شد . وی به پليس گفت که در قبال يک دلار دختر آذری حاضر شد خود را در اختيار وی قرار دهد...افسر ارمنی پس از ارايه توضيح ازادشد. گفتنی است دولت باکو به شورای اروپا پيوسته و مطابق قوانين اين شورا.جمهوری آذربايجان آزادی جنسی و همجنس بازی را پذيرفته و اينگونه اعمال در اين کشور فاقد مجازات است.

aytan

سلام چوخ گوزه ل وئبلاگيز وار اگر ايمکانی اولسا منيم وئبلاگيمادا باش وورون نيگار خانيم لوطفا بو اوزه ل سايين لينکينده وئبلاگينيزدا قويون: http://www.azbiltop.com/abtam/abtam-ushaqedebiyyati-logo.gif ساغ اولون سيزين قارداش و سوی داشينيز: آيتان

بابك قوجا اوغلو

حؤرمتلي يولداشيم. اوشاقلار دوز دانيشارلار . اوشاقلارين ان شيرين دونياسي وار . اوشاقلاري صمد دئين كيمي گرك كي آجي لارلا يالانلارلا تانيش ائدك . بونا گؤره يوخ كي اونلارين شيرين دونيالارين اللريندن آلاق بلكه بونا گؤره كي اونلارا دوز ياشاماق و هر زامان اينسان قالماغي اؤيره دك . بيزيم گونئي آذربايجاندا اوشاق ادبيات آرتيق گوجلو دئييل . آنجاق سيزين و بير سيرا يولداشلارين سؤزلري هابئله يازيلاري هم گوجلودور هم ده كي ديرلي . سيزه ساغ اولسون دئييرم . عؤمور بويو باش اوجا ياشاييش سيزين اوچون ديله ييرم . قاباغينيزدا ديز چؤكوب صمدين ياراتديغي و سيزين يايديغينيز ادبياتا حؤرمت ائديرم . ساغ قالين !

صنم

همشهری لر گولاخ آسين مهرعليزاده نين وبلاگی گلدی. تزولون باخين نه خبر دی.

عليرضا ناصري

سلام وبلاگ خوبی داری ازاشناییتان خوشحال خواهم شد اگربا تبادل لینگ موافقی خبرم کن این هم وبلاگ دوم خوم بنام (درد عشق) http://arash-alireza.blogfa.com

Babek

Selam boyuk insan ve boyuk muellim,selam Hebib ! Kepenek she'ri chox guclu ve beter gozel bir she'rdir ! Bunu yaratdighin ichin seni yuzler yasha,ey tebrizin gozel oghlu ! Seni taniyenler ve senin ghedrivi bilenler az olsalarda,evezine seni chox yaxshi taniyirler ve senin deyerivide chox yaxshi bilirler !!! Sen her zaman terbiyet eledighin ushaxlarin ve insanlarin ureklerinde yashiyacaxsan ve senin kimin insanlara hech bir zaman olum yoxdur ! Sen tebrizin bashin ucadanlardan birisen ey gozel ve boyuk insan ! Sagh ve shad ghalasan Senin terbiyet eledixlarindan biri

بهروز

چوخ چوخ گوزل شيعر لرديلر. ياشا سن شاعر.